This is one of the most poignant passages of poetry in Pali that I have seen to-date:
A man conquered by anger is in a mass of darkness.
He takes pleasure in bad deeds as if they were good,
but later, when his anger is gone,
he suffers as if burned with fire.
He is spoiled, blotted out,
like fire enveloped in smoke.
A PROVERB:
pacchaa so vigate kodhe,
aggida.d.dhova tappati
Pacchā so vigate kodhe,
aggidaḍḍhova tappati.
Later when his anger is gone,
he suffers as if burned with fire
When his anger is later spent
he suffers as if seared by fire
Proverb: After anger comes burning remorse.
(From: Buddhist Proverbs, In Pali, Thai, and English, 2550 Languages, Thammasapa & Bunluentham Institution, 1/4-5 BaromRajchaChonnani Rd., Thaviwatthana, Bangkok, 10170)
(From: Sattakanipātapāḷi [Group of Sevens], 6. Abyākatavaggo {AN 7.60}, Kodhana Sutta — An Angry Person {A iv 94} Seven dangers of giving in to anger, 11. Kodhanasuttaṃ)
SURROUNDING TEXT:
Andhatamaṃ tadā hoti, yaṃ kodho sahate naraṃ.
‘‘Yaṃ kuddho uparodheti, sukaraṃ viya dukkaraṃ;
Pacchā so vigate kodhe, aggidaḍḍhova tappati.
‘‘Dummaṅkuyaṃ padasseti [sadasseti (sī.), paṭhamaṃ dasseti
(syā.)], dhūmaṃ dhūmīva pāvako;
1. Bhikku Bodhi translation:
http://www.vipassana.com/canon/anguttara/an7-60.php
Thanissaro Bhikkhu translation:
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an07/an07.060.than.html
A man conquered by anger is in a mass of darkness.
He takes pleasure in bad deeds as if they were good,
but later, when his anger is gone,
he suffers as if burned with fire.
He is spoiled, blotted out,
like fire enveloped in smoke.
2. ~Nanamoli Thera translation:
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an07/an07.060.nymo.html
So wrapped in darkness, as if blind,
Is he whom anger dogs.
Someone a man in anger hurts;
But, when his anger is later spent
With difficulty or with ease,
He suffers as if seared by fire.
His look betrays the sulkiness
Of some dim smoky smoldering glow.
Friday, April 4, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment